Thousand Oaks received one of its most intense windstorms this week. The resulting power outages left a lot of people in the dark and unprepared. If a power outage is 2 hours or less, you need not be concerned about losing your perishable foods. 用于长时间停电, 虽然, there are steps you can take to minimize food loss and to keep all members of your household as comfortable as possible.
节能建议
- 不用的时候关掉电灯和电脑.
- Wash clothes in cold water if possible; wash only full lo广告 and clean the dryer’s lint trap after each use.
- When using a dishwasher, wash full lo广告 and use the light cycle. If possible, use the rinse only cycle and turn off the high temperature rinse option. When the regular wash cycle is done, just open the dishwasher door to allow the dishes to air dry.
- Replace incandescent light bulbs with energy-efficient compact fluorescent lights.
提前计划
- To help preserve your food, keep the following supplies in your home:
- 一个或多个冷却器-便宜的泡沫塑料冷却器效果很好.
- Ice: surrounding your food with ice in a cooler or in the refrigerator will keep food colder for a longer period of time during a prolonged power outage.
- A digital quick-response thermometer: these thermometers allow you to quickly check the internal temperatures of food to ensure they are cold enough to use safely.
- Get an emergency supply kit with these supplies in case of a prolonged or widespread power outage. 如果你家里有人依赖电力, 维持生命的设备, 记得在你的疏散计划中包括备用电源.
- 把你汽车的油箱加满.
期间:
尽可能保证食物安全.
- Keep refrigerator and freezer doors closed as much as possible. 先用冰箱里易变质的食物. An unopened refrigerator will keep foods cold for about 4 hours.
- 然后用冰箱里的食物. A full freezer will keep the temperature for about 48 hours (24 hours if it is half full) if the door remains closed.
- Use your non-perishable foods and staples after using food from the refrigerator and freezer.
- 如果看起来停电将持续一天以上, 为你的冰箱里的物品准备一个加冰的冷却器.
- 将食物保存在干燥凉爽的地方,并始终保持遮盖.
电气设备:
- Turn off and unplug all unnecessary electrical equipment, including sensitive electronics.
- 关掉或断开任何电器(如炉子), equipment or electronics you were using when the power went out. When power comes back on, surges or spikes can damage equipment.
- Leave one light turned on so you’ll know when the power comes back on.
- 减少不必要的旅行,尤其是开车. 交通灯将会熄灭,道路将会拥堵.
后:
- Do not touch any electrical power lines and keep your family away from them. Report downed power lines to the appropriate officials in your area.
- 扔掉不安全的食物.
- Throw away any food that has been exposed to temperatures 40° F (4° C) for 2 hours or more or that has an unusual odor, 颜色或纹理. 如果有疑问,就把它扔掉!
- Never taste food or rely on appearance or odor to determine its safety. 有些食物看起来和闻起来都很好, 但如果它们在室温下待的时间太长, bacteria causing food-borne illnesses can start growing quickly. Some types of bacteria produce toxins that cannot be destroyed by cooking.
- If food in the freezer is colder than 40° F and has ice crystals on it, you can refreeze it.
- If you are not sure food is cold enough, take its temperature with the food thermometer. 扔掉任何食物(肉), 家禽, 鱼, eggs and leftovers) that have been exposed to temperatures higher than 40° F (4° C) for 2 hours or more, 以及任何有异味的食物, 颜色或纹理, 或者摸起来很温暖.
警告:一氧化碳致死
- 不要使用发电机, 烧烤, 野营炉或其他汽油, 丙烷, 家中的天然气或烧炭装置, 车库, 地下室, 爬行空间或任何部分封闭的区域. Locate unit away from doors, windows and vents that could allow carbon monoxide to come indoors.
- The primary hazards to avoid when using alternate sources for electricity, 加热或烹饪都是一氧化碳中毒, 触电和火灾.
- Install carbon monoxide alarms in central locations on every level of your home and outside sleeping areas to provide early warning of accumulating carbon monoxide.
- 如果一氧化碳报警器响了, move quickly to a fresh air location outdoors or by an open window or door.
- 调用 for help from the fresh air location and remain there until emergency personnel arrive to assist you.